Flirten und Anmachen in Französisch
Dies ist vielleicht ein Artikel, der für viele Neulinge in der französischen Sprache einer der wichtigsten ist. Schließlich dreht sich in unserer Welt viel ums Flirten, gutes Aussehen und Sex. Unten findet ihr nützliche Redewendungen, Sätze und die wichtigsten Vokabeln, um beim Flirten auf Französisch Erfolg zu haben. Ein Großteil der unten genannten Begriffe ist als umgangssprachlich einzustufen, was ja aber wohl kaum jemanden abschrecken wird :-)| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| jmdn. anmachen | draguer qn. [fam.] allumer qn. |
| flirten | batifoler [fam.] |
| flirten mit | flirter avec |
| auf jmdn. stehen | kiffer qn. craquer pour qn. |
| antanzen | radiner [fam.] s'amener [fam.] |
| tanzen | danser dansotter [fam.] |
| jmdn. ansprechen | brancher qn. [fam.] |
| jmdm. den Hof machen | courtiser qn. |
| einer Frau den Hof machen | faire la cour |
| sich in jmdn. verlieben | tomber amoureux de qn. |
| sich verlieben | tomber en amour |
| mit jmdm. schlafen, intim werden | coucher avec qn. faire l´amour avec qn. |
| jmdn. küssen | embrasser qn. baiser qn. biser qn. [fam.] |
| schnäbeln | becqueter (auch: béqueter, becter) [fam.] |
| jmdn. begehren | désirer qn. |
| jmdn. lieben | adorer qn. aimer qn. chérir qn. goûter qn. |
| jmdn. erregen/reizen | exciter qn. |
Redewendungen und fertige Sätze zum Flirten auf Französisch
| Deutsch | Französisch |
|---|---|
| Hallo, wie gehts? | Salut, ça va? |
| Kennen wir uns? | On se connaît? |
| Kann ich dich auf ein Getränk einladen? | Je t’offre un verre? |
| Ja, warum nicht. | OK, pourquoi pas? |
| Danke, aber ich warte auf jemanden. | Non merci, j’attends quelqu’un. |
| Du bist süß. / Du siehst gut aus. | Tu es mignon(ne). Tu es beau/belle (m/f). |
| Du gefällst mir. | Tu me plais. |
| Verzieh dich! | Casse-toi! |
| Du bist echt nett. | Tu es vraiment sympa. |
| Du bist echt unverschämt! | Tu es vraiment gonflé. |
| Weißt du schon das Neueste? | Tu sais/ connais la meilleure/ dernière? |
| Du kannst mir vertrauen! | Tu peux me faire confiance! |
| Kannst du mir den Rücken einseifen? | Tu peux me savonner le dos? |
| Na sicher. | Bien sûr. |
| Ruf mich an! | Appelle-moi! |
| Kann ich deine Nummer haben? | Je peux prende ton numéro? |
| Was gibt es Neues? | Quoi de neuf? |
| Nicht viel | Pas grand chose. |
| Ich bin verrückt nach ihr. | Je suis dingue d'elle. |

Kommentare