| Auf dem Foto … | Sur la photo … |
| Im Vordergrund … | Au premier plan … |
| Im Hintergrund … | Au fond … |
| Im Hintergrund … | A l´arrière-plan … |
| Im Hintergrund … | Au second plan … |
| Rechts … | A droite … |
| In der Mitte … | Au milieu … |
| In der Mitte … | Au centre … |
| Oben … | En haut … |
| Unten … | En bas … |
| In der Bildmitte … | Au centre du tableau |
| Am oberen Bildrand … | En haut du tableau … |
| Am unteren Bildrand … | En bas du tableau … |
| Am rechten Bildrand … | À droite du tableau … |
| Am linken Bildrand … | À gauche du tableau … |
| In der rechten oberen Ecke … | Dans le coin en haut à droite … |
| In der linken unteren Ecke … | Dans le coin en bas à gauche … |
| Fotograf | photographe m. |
| Künstler | peintre m. |
| Zeichner | dessinateur m. |
| Cartoon | dessin humoristique m. |
| Karikatur | la caricature |
| der Comic | bande dessinée f. / BD |
| Bildunterschrift | légende m. |
| Sprechblase/Gedankenblase | bulle f. |
| Das Bild zeigt … | Le tableau montre … |
| Das Bild stellt … dar … | Le tableau représente … |
| Man kann erkennen … | On peut reconnaître … |
| Man kann sehen … | On peut voir … |
| Ich sehe … | Je vois … |
| Es ist … abgebildet. | … est représenté(e). |
| Der Blick wird auf … gelenkt. | Le regard se pose sur … |
| Das Bild vermittelt dem Betrachter ein Gefühl von … | Le tableau donne au spectateur le sentiment de … |
| Das Bild vermittelt dem Betrachter einen Eindruck von … | Le tableau donne au spectateur l´impression de … |
| … lenkt die Aufmerksamkeit auf … | … attire l´attention sur … |
| … ist ein Symbol von … | … est un/le symbole de … |
| die Farbgestaltung … | l´arrangement des couleurs |
| die Botschaft | le message |
| die Figur/die Person ist scharf/unscharf | Le personnage est net/flou. |
| der Hintergrund ist nur verschwommen zu sehen. | Le fond est flou. |
| Das Motiv wiederholt sich noch einmal. | Le thème se répète une fois. |
| Das Motiv wird noch einmal aufgegriffen. | Le thème est repris encore une fois. |
| Das Bild fängt eine fröhliche/bedrückende Stimmung ein. | Le tableau rend une atmosphère joyeuse/déprimante. |
| Das Bild schafft eine düstere/merkwürdige Stimmung. | Le tableau rend une impression sinistre/d´étrangeté. |
Kommentare