Tag Archives | Wortschatz

Politik Vokabeln Französisch (Politik in Frankreich)

Politik in Frankreich - La politique en France (Politik Vokabeln Französisch)

Die Politik in Frankreich ist ein sehr wichtiges Themengebiet für jeden Französisch Lernenden. Ständig wird man mit dem Thema Poltik in Zeitungen, Fernsehen, Radio oder Internet konfrontiert. So wie es bei uns immer wieder Diskussionen über Politik gibt, ist es natürich auch in Frankreich. Damit man verstehen kann, was man so hört, sollte man sich den Wortschatz über Politik in Frankreich unbedingt aneignen. Hierbei geht es beispielsweise um die verschiedenen politischen Richtungen in Frankreich und die Frage, welche Parteien es gibt. Nachfolgend sind einige relevante Wörter zum Thema Politik zu finden. Wer uns andere Wörter in diesem Zusammenhang mitteilen will, kann das gerne über die Kommentare tun :-)
DeutschFranzösischZusätzliches
Freiheitliberté f.Englisch: Liberty
Latein: libertas
Gleichheitégalité f.
Brüderlichkeitfraternité f.
Parade, Umzugdéfilé m.
Symbolsymbole m.Marianne est un symbole de la République francaise.
Revolutionrévolution f.
Fahne, Flaggedrapeau m.
Trikoloredrapeau tricolore m.
Wertvaleur f,
etw. darstellen, verkörpernreprésenter qc.
Hymnehymne m.
Marseillaise (franz. Nationalhymne)Marseillaise f.
etw. angreifenattaquer qc.
Vaterland, Heimatpatrie f.
Machtpouvoir m.
Verfassungconstitution f.
Systemsystème m.
etw. überprüfen, kontrollierenvérifier qc.
etw. ausführen, befolgenappliquer qc.
richtig, korrektcorrect, correcte
Ministerministre
jmd. ernennennommer qn.
Gesetzloi f.
Gesetzesentwurfprojet de loi m.
Armee, Heerarmée f.
atomar, nuklearnucléaire
jdn. über etw. informiereninformer qn. de qc.
Volksabstimmungréférendum m.
Nationalversammlung (frz. Parlament)Assemblée Nationale f.
etw. auflösendissoudre qc.
Wahlélection f.
Abgeordneter/Abgeordnetedéputé m./députée f.
Abgeordneter/Abgeordneteélu m./élue f.
(Staats)Bürger(in)citoyen m./citoyenne f.
Ergebnisrésultat m.
mit jmd. in Verbindung tretencontacter qn.
sich ereignen, stattfindenavoir lieu
Demokratiedémocratie f.
jmd. wählen, seine Stimme abgeben (für)voter (pour qn.)
Gesellschaftsociété f.
funktionierenfonctionner
Volkpeuple m.
Erwartungattente f.
Aufruhr, Tumultémeute f.
etw. lösen, meisternrésoudre qc.La politique ne peux pas resoudre tout les problèmes.
Jugendjeunesse f.
Toleranztolérance f.
Respektrespect m.
Parteiparti m.
Versprechenpromesse f.
jdn./etw. haltentenir qn./qc.
Nationnation f.
StaatEtat m.
Regimerégime m.
BundesstaatEtat fédéral
Föderalismusfédéralisme m.
Zentralisierungcentralisation f.
zentralisiertcentralisé(e)
Glaubensfreiheit/Religionsfreiheitliberté du culte f.
Meinungsfreiheitliberté d´opinion
Menschenrechtedroits de l´homme
Streikgrève f.
streikenfaire la grève
demonstrierenmanifester
Demonstrationmanifestation f.
protestierenprotester (contre qc.)
für/gegen et. kämpfenlutter pour/contre qc.
über etw. verhandelnnégocier qc.
Verhandlungnégociation f.
Vereinbarungaccord m.
regierengouverner
Koalitioncoalition f.
Legislative, die gesetzgebende Gewaltpouvoir législatif m.
Exekutive, die vollziehende Gewaltpouvoir exécutif m.
Judikative, die richterliche Gewaldle pouvoir judiciaire m.
Maßnahmen ergreifenprendre des mesures
ein Gesetz annehmen/verabschiedenadopter une loi
ein Gesetz ablehnenrejeter une loi
Außenministerminsistre des Affaires étrangères
Innenministerministre de l´Intérieur
Finanzministerministre des Finances
Bildungsministerministre de l´Education nationale
Justizministergarde des Sceaux
die Linkela gauche
die Rechtela droite
die äußerst Linke/Rechtel´extrême gauche/droite
rechts/links stehenêtre de droite/de gauche
Wähler/Wählerinélecteur m./électrice f.
Wahlbürobureau de vote
Stimmzettelbulletin (de vote)
das allgemeine Wahlrechtsuffrage universel
für eine Wahl kandidierenêtre candidat/se présenter à une élection
sich enthaltens´abstenir
Enthaltungabstention f.
Mehrheitmajorité f.
Minderheitminorité f.
Comments { 1 }

Bildbeschreibung oder Karikatur beschreiben in Französisch

Bildbeschreibung in Französisch, Karikatur beschreiben

Die Bildbeschreibung ist eine Aufgabe, die man sehr sehr oft in Schulaufgaben/Klausuren oder Prüfungen gestellt bekommt. Auch in der Delf-Prüfung muss man, soweit ich weiß, ein Bild beschreiben. Ich selber stand in meiner Schullaufbahn auch schon des öfteren vor der Aufgabe, eine Bildbeschreibung zu machen. Teilweise schriftlich, meistens aber mündlich. Wenn man dort eine gute Note bekommen will, ist es extrem wichtig, bestimmte Satzanfänge aus dem FF zu können. Man sollte sagen können, welchen Teil des Bildes man gerade beschreibt. Dafür sind die ersten Worte in der Tabelle unten gedacht. Da eine Bildbeschreibung im Französischen aber meistens nicht nur aus Beschreiben, sondern auch aus Interpretieren besteht, folgen danach Wörter und Sätze, die einem auch dabei behilflich sein können. Die ganzen Wörter und Phrasen kann man natürlich auch für Karikaturen, Cartoons oder andere "Bildmedien" benutzen. Schließlich kann es auch vorkommen, dass man in einer Schulaufgabe eine Karikatur beschreiben muss, z.B. aus einer französischen Zeitung wie "Le Monde". Naja, ich hoffe, dass ihr mit dieser Hilfestellung und den ganzen Wörtern unten, wenn ihr das nächste Mal ein Bild beschreibt, eine bessere Note bekommt.
DeutschFranzösisch
Auf dem Foto …Sur la photo …
Im Vordergrund …Au premier plan …
Im Hintergrund …Au fond …
Im Hintergrund …A l´arrière-plan …
Im Hintergrund …Au second plan …
Rechts …A droite …
In der Mitte …Au milieu …
In der Mitte …Au centre …
Oben …En haut …
Unten …En bas …
In der Bildmitte …Au centre du tableau
Am oberen Bildrand …En haut du tableau …
Am unteren Bildrand …En bas du tableau …
Am rechten Bildrand …À droite du tableau …
Am linken Bildrand …À gauche du tableau …
In der rechten oberen Ecke …Dans le coin en haut à droite …
In der linken unteren Ecke …Dans le coin en bas à gauche …
Fotografphotographe m.
Künstlerpeintre m.
Zeichnerdessinateur m.
Cartoondessin humoristique m.
Karikaturla caricature
der Comicbande dessinée f. / BD
Bildunterschriftlégende m.
Sprechblase/Gedankenblasebulle f.
Das Bild zeigt …Le tableau montre …
Das Bild stellt … dar …Le tableau représente …
Man kann erkennen …On peut reconnaître …
Man kann sehen …On peut voir …
Ich sehe …Je vois …
Es ist … abgebildet.… est représenté(e).
Der Blick wird auf … gelenkt.Le regard se pose sur …
Das Bild vermittelt dem Betrachter ein Gefühl von …Le tableau donne au spectateur le sentiment de …
Das Bild vermittelt dem Betrachter einen Eindruck von …Le tableau donne au spectateur l´impression de …
… lenkt die Aufmerksamkeit auf …… attire l´attention sur …
… ist ein Symbol von …… est un/le symbole de …
die Farbgestaltung …l´arrangement des couleurs
die Botschaftle message
die Figur/die Person ist scharf/unscharfLe personnage est net/flou.
der Hintergrund ist nur verschwommen zu sehen.Le fond est flou.
Das Motiv wiederholt sich noch einmal.Le thème se répète une fois.
Das Motiv wird noch einmal aufgegriffen.Le thème est repris encore une fois.
Das Bild fängt eine fröhliche/bedrückende Stimmung ein.Le tableau rend une atmosphère joyeuse/déprimante.
Das Bild schafft eine düstere/merkwürdige Stimmung.Le tableau rend une impression sinistre/d´étrangeté.
Comments { 30 }